The Maine -- Into your arms

There was a new girl in town
城裡有個新來的女孩
She had it all figured out (had it all figured out)
她很有想法 (讓一切水落石出)
Well I'll state something rash
而我顯得魯莽

She had the most amazing... smile.
她有著最不可思議的......微笑

I bet you didn't expect that
我打賭你沒有預料到
She made me change my ways (she made me change my ways)
她讓我改變了自己(她讓我改變了我的作風)
With eyes like a sunset, baby
寶貝有著像黃昏的雙眼
And legs that went on for days
還有著永不停蹄的雙腳 or 還有著持續好幾天的旅程 

I'm falling in love
我墜入愛河
But it's falling apart
但卻結束了
I need to find my way back to the start
我需要找到回到最初的方法
When we were in love
以前我們相愛時
Things were better than they are
事情總是變得更美好
Let me back into...
讓我回到
Into your arms.(x2)
你的懷抱
She made her way to the bar
她走向吧檯
I tried to talk to her
我試著和她說話
But she seemed so far (she seemed so far)
但她感覺好遙遠(感覺她遙不可及)
Out of my league
我配不上她 or 我辦不到
I had to find a way to get her next to me
我必須想辦法讓她待在我身邊

I'm falling in love
But it's falling apart
I need to find my way back to the start
When we were in love
Things were better than they are
Let me back into...
Into your arms.
Into your arms.

Oh she's slipping away
噢!她溜走了
I always reach when I'm thinking of words to say
當我總是努力地想著要說些甚麼話時
Oh the things she does
噢!她所做的事
Make it seem like love
都超曖昧的
Just a game (just a game)
只是個遊戲(就是個遊戲)
And I like the way we play
而我喜歡我們玩的方式

I'm falling in love
But it's falling apart.
I need to find my way back to the start (x2)

When we were in love
Things were better than they are
Let me back into...
Into your arms
Into your arms.

Into your arms.
Into your arms



附註.我很想知道像日落的雙眼是怎樣的?我猜是溫暖的橘黃色眼睛?

arrow
arrow
    全站熱搜

    沼澤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()